Literary Yard

Search for meaning

Man and Wolf poems by Paweł Markiewicz

By: Paweł Markiewicz

kristaps-grundsteins-569619-unsplash

16
Man:

rice Buddhist fields
all the treasures of the world
I’ll give you a wolf
if you tell me
what has so far
delighted You?
the most marvelous
eternal poetry of a cracking philanderer
she-wolf or I
ancient or medium
or something from dreams

Wolf:

tell me the man
what impresses you most
in a falling star?
Is it fulfillment in
the rainbow or maybe
melancholic heat?
which gives a velvet light
which also can
cuddle to sleep
of eagle or Adonis
17

Man:

herculean forces
power of the endless winds
melancholy of the evening
my anxiety and your
beating of wolf’s heart
all this creates my
fantasy with delightsome philandering and my
inner world of wonderful dew
which loves and worships
every sip of ambrosia

Wolf:

the temples of Zeus
there I found your
traces to the world of dreams
a dreamer – wolves
can also dream
but in the loneliness of the night
like any poet
loving endlessness
of a wasteland and of
a thousand diamond dreams

18
Man:

Noble hearts
of poets charm
existence and delights of Zeus
beautiful clouds and small clouds
as well as the whole sky of delightful swain
you have dreamed
wolf during memories
at dawn and morning fog
remember druids
and the heart of the poet

Wolf:

flocks of birds are flying off
the evening camp is dying
in the ancient temple
you have set up a poet
your temples of musing
of the philosophy
they love our magic
time and a dreamy
charm of a starlit heaven
with beauty of a hummingbird

19
Man:

in a happy cloud
there ancient
gods live with charm
though you cannot see their wolf
you have not seen
you have to believe me
in the clouds of a resplendent gentlefolk
the most sincere
feelings rule
there is a romantic silence

Wolf:
in the clouds of fantasy
fairy reigns – a dreamer
she conjures up
diamond rainbow
above the cloud
under the cloud
the herd of cranes is being
saturated with melancholy
the cloud long live
like poet and dawns

20
Man:

garden in the sun
the fruits ripening
bees are dancing as a muse – exquisite sentinel of dreams
you are watching the summer
the young wolf – friend of feelings
in the philosophical distance
the poet admiring this garden
a drop of eternity
he is writing a poem about
fulfilling melancholy

Wolf:

The autumn garden
the fruits were collected
you think about the new
spring the dreamer
blissful man
sometimes the fall
can perpetuate and color
garden with rainbow colors
like a springtide
fragrant with violets

###

Paweł Markiewicz was born 1983 in Poland (Siemiatycze). He published his english haikus as well as short poems in the best literary magazines of world such as: Ginyu (Tokio), Atlas Poetica (USA) or The Cherita (UK). Recently he has published a long poem in by Tajmahal Review (India) and Better Than Starbucks (USA). He published furthermore his poems and prosa in Internet: Blog Nostics – to wit his

mystical flash- the Druid…about fungi…

Paweł has published more than 40 poems in German in Germany and Austria and 3 chapbooks in Polish in Poland

Leave a Reply

Related Posts