Literary Yard

Search for meaning

O Soul, There Comes the Joyous Eid

By: Kazi Nazrul Islam
Translated by K Ahmed Alam

Eid

O soul, there comes the joyous Eid after Ramadan fasting
You sacrifice yourself; follow Divine calling.
For the Almighty are all your gold, silver and palaces;
Pay zakat to awaken the dormant Muslims.

O soul, there comes the joyous Eid after Ramadan fasting.
Perform the Eid prayer, O soul, at that Eid ground
Where all gallant Muslims were martyred.
O soul, there comes the joyous Eid after Ramadan fasting.
Today forget who are friends and foes – shake all hands.
Through your love make the entire world Islam’s followers.

O soul, there comes the joyous Eid after Ramadan fasting.
Give charity to those who are fasting lifelong, starving-
Who are the poor, the orphans and the destitute.
O soul, there comes the joyous Eid after Ramadan fasting
You sacrifice yourself; follow Divine calling.

Serve sweets of monotheism on the tender heart-tray; The Prophet will accept your invitation fervently. O soul, there comes the joyous Eid after Ramadan fasting.
They pelted you lifelong with bricks and stones Build the House of Love with which.

O soul, there comes the joyous Eid after Ramadan fasting
You sacrifice yourself; follow Divine calling.

 

Tagged:

1 COMMENTS

  1. This translation of the Gazl is a sublime rendition that intricately weaves together the jubilation of Eid with profound spiritual wisdom. These words resonate with a profound sense of devotion, urging us to embrace the divine call and extend our hands in unity. Through eloquent imagery, Nazrul paints a portrait of sacrifice, charity, and communal harmony, reminding us of the true essence of Eid beyond mere celebration. Sir,each verse is imbued with a poetic grace that not only honors tradition but also elevates the soul, inviting us to reflect on the boundless love and compassion that define this sacred occasion.Very overwhelming translation work!

Leave a Reply

Related Posts