Poetry

‘God is Ourselves after Waking up’ and other poems by Chinese Poet Yuan Hongri

Written by Chinese Poet Yuan Hongri
Translated by Yuanbing Zhang

God is Ourselves after Waking up

You can’t catch worldly everything as if you can’t retain the days.
You can’t see the truth of all things as if you can’t see your own soul.
Happiness and tribulation may not exist as if there is no night and daylight in the Kingdom of Heaven,
And the universe is merely the phantom of the light of our soul, and God is ourselves after waking up.

上帝是梦醒之后的自己

你抓不住世间的一切犹如留不住时光
你看不见万物的真相犹如看不见自己的灵魂
幸福和苦难也许并不存在犹如在天国没有黑夜与白昼
而宇宙只是自己的灵魂之光的幻影而上帝是梦醒之后的自己
2017.11.1

###

The Universe is the Heavenly Garden of The Stars

Emptiness-nothingness will save you and wipe away all of the worldly scars,
Until you are fresh as the beginning and as fragrance- beauty as another spring.
The world will never fade because the universe is the heavenly garden of the stars.
The ulterior you are that giant who is arriving in a huge spaceship from another city of the sun.

宇宙是天国的星辰花园

空无会拯救你且抹去世上的一切伤痕
直到你鲜艳如初芳美若又一个春日甘醇之大明烝烝
世界永不会凋谢因为宇宙是天国的星辰花园
明天的你那乘坐星际巨舰的巨人正在另一个太阳之城驶来
2017.1.4

###

The King of the Universe

Seek thyself and seek your soul which is a lifetime mission.
The soul is both in your body and the Kingdom of Heaven,
Because the eyes are always deceive you and make you lost in the illusion of the world.
You will be the king of the universe when you find yourself or even you have nothing.

宇宙之王

寻找自己寻找自己的灵魂这是终生的使命
灵魂在你的体内也在遥远的天国
因为眼晴总在把你欺骗而让你迷失于世界的幻象
当你找到了自己甚至一无所有也将成为宇宙之王
2017.11.15

###

The City of Dreamland

You walk in the city of dreamland but forget that you are the unique creator.
And the soul is the unique God and lives in the amnesic Kingdom of Heaven;
And you believe in a riot of colours in the dream–the flowerness of life and the blight
of death;
And the mulse of love make you look like butterfly that hovered lightly in the garden and
forgot that your name is Zhuangzi.

梦境之城

你走在梦境之城却忘了自己是唯一的创造者
而灵魂是唯一的上帝而且居住于不可回忆之天国
而你相信了梦中的赤橙兰绿那生之绚烂与死之枯萎
而爱情之蜜酒让你如同花园里翩跹飞舞的蝴蝶而忘了自己名曰庄子
2017.10.23

###

Bio:Hongri Yuan, born in China in 1962, is a poet and philosopher interested particularly in creation. Representative works include Platinum City, The City of Gold , Golden Paradise , Gold Sun and Golden Giant. His poetry has been more widely published in the UK, USA ,India ,New Zealand, Canada and Nigeria.

Advertisements

Categories: Poetry

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.