Three Poems by Chinese Poet Yuan Hongri
By Chinese Poet Yuan Hongri
Translated by Manu Mangattu
Golden and Transparent
When the dainty of dawn lights up your body
You shall see the golden country in stone.
The Giant is walking in the sky
His hand holds aloft a Diamond City.
In the garden outside the sky
The other one robed in transparent gold;
He’s smiling at you.
And behind him, is a huge palace.
Flash of the Giant
When I walk the City
I shall hold it in my hand.
Blowing a breath to make it transparent.
So I saw it in the future:
The Gem edifice, a flash of the giant.
The stars cling to their bodies
As if from another universe
So I know that the sea will be sweet
And the earth will be noble as gold.
The City of Stars
White and blue night.
A Crystal smile.
Night is a pawn
Devoured by red lips of lightning.
There appears a song in the sky
It sprinkles down with rain and dew
There is a colossal ship in the sky
Twinkling like the City of the Stars.
Hongri Yuan, born in China in 1962, is a poet and philosopher interested particularly in creation. Representative works include Platinum City, The City of Gold , Golden Paradise , Gold Sun and Golden Giant. His poetry has been more widely published in the UK, USA ,India ,New Zealand, Canada and Nigeria.